【洋楽歌詞和訳】“Yesterday Once More”2度目の昨日/The Carpenters

昔よく聞いていたあの名曲を思い浮かべるとただちに清らかな子供の魂へと還るよ。音楽の力って偉大だね。……というような事を歌っている
The Carpenters – Yesterday Once More (INCLUDES LYRICS)

When I was young
I’d listen to the radio
Waitin’ for my favorite songs
When they played I’d sing along
It made me smile
若いころはよくラジオを聴いていた
好きなあの曲この曲がかかるのを待ちながら
好きな曲がかかると、一緒になって歌った
うれしくて自然に笑みがこぼれた

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they’d gone
But they’re back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
幸せな時代だったな
そう遠い昔のことでもないのに
もうどこでも あの歌たちは聞かれなくなってしまった
ところが!なんと、帰ってきたの
とっくに会わなくなった古い友だちにばったり再会するみたいに
私が大好きだった、あの歌たちが。

Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they’re startin’ to sing’s
So fine
あの歌の、しゃららら、というフレーズも
この歌の、おうおう、というところも
変わらない輝きを放ってる
あの歌の、しんがりんがりん、というとこも
それはその歌の出だしのところなのだけども
実に いいなあ。

When they get to the part
Where he’s breakin’ her heart
It can really make me cry
Just like before
It’s yesterday once more
歌が佳境に入って
主人公の女の子が、男につれなくされて、心みだれるとき
ほんとに私、泣いちゃうのよ
昔もよく泣いちゃったものだった
まるで昨日という日を、今日ふたたび生き直してみているみたい

Lookin’ back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
過ぎ去った数年間のことを思い出してみる
あの頃どんなだったっけ、と
かつて私がたしかに所有したあのよかりし日々のことをおもうと
今日の日がなんだかすすけて見えます
なんとも多くの変化がありましたこと

It was songs of love that
I would sing to then
And I’d memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
一緒になって歌っていたのはやっぱりラヴソング
歌詞はぜーんぶ覚えてしまった
なつかしいメロディーたちは
いまも私の耳にとても心地よくひびき
過ぎ去った歳月を、みごとに溶かしていってしまう

Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they’re startin’ to sing’s
So fine
あの歌の、しゃららら、というフレーズも
この歌の、おうおう、というところも
変わらない輝きを放ってる
あの歌の、しんがりんがりん、というとこも
それはその歌の出だしのところなのだけども
実に いいなあ。

All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It’s yesterday once more
私の最良の思い出たちが
いま、クリアによみがえってくる
中には思い出すと涙が出ちゃう思い出もある
まるで昔みたいに
これこそまさに 2度目の昨日

しんがりんがりん、ていうフレーズを他の曲で聴いたことがないのだが。

コメント

タイトルとURLをコピーしました