【洋楽歌詞和訳】“Yesterday”昨日/the Beatles

昨日までハッピーだった僕。でもカノジョに去られて、今日は真っ不幸。おお、昨日という日は決定的な日であった。……という歌
Yesterday (Remastered 2009)

Yesterday all my troubles seemed so far away.
Now it looks as though they’re here to stay.
Oh, I believe in yesterday.
昨日というのは決定的な日であった。
というのも、昨日という日まで、私はあらゆる問題と無縁な人間であると思っていた
しかし昨日を境に私は問題まみれの人間になってしまっている
昨日が決定的な日であったというのが私の確信である

Suddenly, I’m not half the man I used to be.
There’s a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.
突然のことであった。
私は昨日までの自分の半分にも満たない卑小な者になってしまった
いまや私の存在はすっぽり影に包まれてしまっている
昨日という日は実に突然にやってきたのである

Why she had to go?
I don’t know, she wouldn’t say.
I said something wrong.
Now I long for yesterday.
私の恋人は
なぜ、出て行ってしまったのだろう?
私には分からない――あの人は打ち明けてくれへんかったから
何か あの人を傷けるようなことを 言ってしまったのだろうか
昨日という日に、もし帰ることができたなら――と悔やんでいる私がここにいる

Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
昨日という日が来るまでは
恋愛なんてただのゲームさ、クリアするのも簡単だ――などと思っていた
果たして、この苦しみからの逃げ場を探してもがいている自分がここにいる
おう、昨日というのは実に決定的な日であった

ポール・マッカートニー作
 
 

コメント

タイトルとURLをコピーしました